Inspiracją dla mojej sukienki jest ta suknia z ok. 1862r z MET
I still haven't finished my underclothes for 1860s gown, but I have already stareted palnning the trims. One can dream, right? To sew that particular gown I was inspired by this dress from Met:
I fell in love with all those simple 1860s dresses, without flounces or other decorations. Just geometric trims. They're fabulous. I saw plenty of them on old photos:
Those gown are adorable but I couldn't stop thinking about that trim from Met. It seemed so familiar. Then I remebered - it's called greek keys and it was apparently quite popular back in 1860s. So, I digged through Pinterest and Google Image and found some examples:
A znajomy wydawał mi się, bo w jednej ze scen "Przeminęło z wiatrem" najmłodsza z sióstr O'Hara nosi coś takiego:
It was so familiar because I have already seen it in "Gone with the wind"!
Znalazłam też sporo rycin z tym motywem:
I was able to find some fashion plates with this pattern:
Im więcej obrazków oglądam tym bardziej mi się ten wzór podoba. A poniżej kilka przykładów z innych epok:
The more I look on that pictures the more I like it! Here are several other garmets with this design. I may use it in other projects!
|Stanik sukni z 1800r/ Bodice of a dress from 1800|
Powyżej: suknia z końca lat 20. suknia ze środka dekady i suknia z 1909-1910
Above: two dresses from 1920s, a dress ca. 1909-1910
nakrycia głowy z ok. 1805/ hats ca. 1805
|Ubranko dla chłopca, ok. 1890r/ A dress for a boy, ca 1890|
I am almost sure that I will go with it for my 1860s dress (but I still think that those circles are cool). Now I need to buy like kilometre of black ribbon and sew it on the skirt. Since the skirt is going to be 5,5 metres wide don't expect to see results soon!
Znalazłam taką stronkę na temat różnych form tego wzoru. Uważajcie, bo zakręci się Wam w głowie.
I have also found this website showing various form of the design. Be careful, looking at it will make you feel dizzy!