sobota, 21 września 2013

Barokowy bis

Kolejna porcja zdjęć z Warszawy.  Tym razem pokazuje znaną Wam suknię barokową - jednak trochę stuningowaną :D Odkryłam w czasie wiosennych porządków zabłąkane 2m satyny... Tak, mam ogromną i zapchaną szafę, skoro aż tyle materiału mogłam w niej zgubić :P
Z tego kawałka 1m wszyłam do spódnicy a resztę przeznaczyłam na nowe rękawy. Po poprawkach suknia prezentuje się tak:

 I know I have already posted about this gown, but it also took part in photoshoot in Warsaw. In spring I found missing 2 meters of ivory satin. Yes, I do have huge and stuffed wardrobe and it's really easy to get lost in it :P Anyway, I used it to sew another panel to the skirt and to make bigger sleeves. After, the gown looks like this:


piątek, 13 września 2013

Misja: bielizna! / Mission: undergarmets!

No tak, suknia na krynolinie skończona. I tylko tyle przed 1.10. Jak powszechnie wiadomo ta data to apokalipsa, koniec czasów radości i niewinności czyli innymi słowy początek roku akademickiego. Uczelnia to taki potwór, który żywi się naszym czasem więc poważnie zwolnię z szyciem.  Nie chcę jednak by blog przeszedł w stan hibernacji i oto co wymyśliłam:

My 1860s dress is finished. I'm afraid that's all I will be able to sew before 1st October. As you may know, this day marks the beginning of academic year. University is like a monster that feeds on my free time, so I will slow down with sewing. Since I don't want my blog to hibernate I came up with another idea:

BĘDĘ SZYĆ BIELIZNĘ
I'M GOING TO MAKE LOTS OF UNDERGAMETS!

żeby latem nic mnie nie ograniczało w szyciu właściwych strojów! Halki, gorsety i koszule to dość szybkie projekty, idealna dłubanina na te weekendy kiedy będę w domu i będę dysponować wolnym czasem.

so next summer I won't have to bother with it. Petticoats, corsets and chemises are relatively quick projects, perfect for those weekends I'm going to spend at home.

Oto plan
Here's the plan:

1. Skończyć bieliznę do krynoliny - uszyć 2 halki, gorset (na razie był tylko mock-up gorsetu), pantalony (łeee), może pończochy i podwiązki też. Ma być ful wypas z wszstkimi zakładkami i koronkami i wstążkami. Na razie mam tylko 1 halkę, koszulę, krynolinę i mock-up gorsetu.
Finish my 1860s undergarmets - I intend to sew 2 more petticoats, new corset, drawers and maybe stockings with garters. With all the laces, tucks and other stuffs.

poniedziałek, 9 września 2013

Jak Józefina Bonaparte...

Kolejna porcja zdjęć z Warszawy. W roli głównej moja siostra Agata w sukience inspirowanej kreacją cesarzowej Józefiny i żony Charles'a Maurice Talleyranda  Catherine Verlée. To zmodyfikowana sukienka, którą siostra miała na sobie w Krakowie. Po obejrzeniu zdjęć z pikniku stwierdziłam, że dekoracje trochę przytłaczają urodę mojej siostry i wymieniałam wstążkę na inną, trochę odprułam itd. Efekt jest taki:

More photos from Warsaw. Starring: my little sister Agata and her 1800s gown inspired by dressess that belonged to empress Josephine and Catherine Verlée . You have alraedy seen this dress because Agata worn it in Cracow. I just changed the trims since previous version seemed to be too much for her. Here's the effect:

Zdjęcia wykonała Beata Śmietanka i to do niej należą prawa autorskie:
Copyright reserved for Beata Śmietanka:

środa, 4 września 2013

Grecki klucz i krynoliny/ Greek keys and hoop skirt

Chociaż z moją suknią na krynolinie jestem na razie dopiero na etapie bielizny i idzie to jak krew z nosa, to i tak zaczęłam planować już ostatni etap szycia - ozdoby. Pomarzyć sobie można, prawda?
Inspiracją dla mojej sukienki jest ta suknia z ok. 1862r z MET
I still haven't finished my underclothes for 1860s gown, but I have already stareted palnning the trims. One can dream, right?  To sew that particular gown I was inspired by this dress from Met:

Zakochałam się w tych wszystkich prostych sukniach, bez dużej ilości ozdób i falban. Ogromnie spodobały mi się wszystkie geometryczne aplikacje jakie widziałam na starych zdjęciach:

I fell in love with all those simple 1860s dresses, without flounces or other decorations. Just geometric trims. They're fabulous. I saw plenty of them on old photos: